Színházak
Szolnoki Szigligeti Színház
- 2023/2024
- 2022/2023
- 2021/2022
- 2020/2021
- 2019/2020
- 2018/2019
- 2017/2018
- 2016/2017
- 2015/2016
- 2014/2015
- 2013/2014
- 2012/2013
- 2011/2012
- 2010/2011
- 2009/2010
- 2007/2008
- 2006/2007
- 2005/2006
- 2004/2005
- 2003/2004
- 2002/2003
- 2000/2001
- 1980/1981
- 1977/1978
Bertolt BrechtA szecsuáni jólélek
Példázat zenével
Zenéjét szerezte: Paul Dessau
Szövegét fordította: Nemes Nagy Ágnes
A magyar versszöveget írta: Eörsi István
Az ekőadást a Suhrkamp Verlag engedélyével a HoFra Kft. közvetítésével jött létre.
Szövegét fordította: Nemes Nagy Ágnes
A magyar versszöveget írta: Eörsi István
Az ekőadást a Suhrkamp Verlag engedélyével a HoFra Kft. közvetítésével jött létre.
- VangvízárusBarabás Botond
- Első istenMolnár László
- Második istenFábián Gábor m.v.
- Harmadik IstenSás Péter
- Sen TeGubík Ági
- Jang Szunállástalan repülőCzapkó Antal
- Jang asszonyJang Szun anyjaSztárek Andrea
- Su FuborbélyKaszás Mihály
- Mi CsüháztulajdonosnőGombos Judit
- Sin asszonyCsászár Gyöngyi
- EmberKarczag Ferenc
- AsszonyEgri Márta
- UnokaöccsBarnák László
- FivérPetridisz Hrisztosz
- SógornőSárvári Diána
- UnokahúgSimkó Katalin
- NagypapaZelei Gábor
- Lin ToasztalosHorváth Gábor
- A szőnyegkereskedőIllés József m.v.
- A szőnyegkereskedő feleségeSebestyén Éva
- A rendőrMészáros István
- PuntaHatvani Margit
- A munkanélküliTárnai Attila m.v.
- A pincérSzéchenyi Krisztián
- PapKárpát Attila
- KisfiúKiszely Nickolas Brúnó
Szecsuán népe:
Csontos Marika, Eller Gusztáv, Harka Máté, Kárpát Attila, Siklós Edina,
Széchenyi Krisztián, Tóth Krisztina
Csontos Marika, Eller Gusztáv, Harka Máté, Kárpát Attila, Siklós Edina,
Széchenyi Krisztián, Tóth Krisztina
- rendezőSzabó Máté
- díszlettervezőDaróczi Sándor m.v.
- jelmeztervezőKaróczkai Tünde m.v.
- dramaturgGáspár Ildikó m.v.
- zenei vezetőRácz Márton
- koreográfusJaross Viktória m.v.
- zenei munkatársSimon ErikaRimóczi Mónika
- rendezőasszisztensTóth Krisztina
„Régi parancsotok, hogy jó legyek és mégis éljek, kettőbe hasított, mint a villám!\" – fakad ki kétségbeesetten a darab végén Sen Te, az egykori örömlány. Így lett ő két ember: Sen te, az önzetlen, meleg szívű adakozó, és Sui Ta, a hideg, könyörtelen unokabáty. Két lélek, egy test. Sen Tét mindenki, mindenki lenyúlja, megvágja, kizsebeli, becsapja, mert a jó szív nem mérlegel, csupán hisz. Mindent és mindenkinek. Hinnie is kell, mert a világban, ahol él, nagy a nyomor: az emberek pedig kétségbeesetten küzdenek, hogy életben maradjanak. Vállalkoznak, ügyeskednek, kéregetnek, amorális trükkökhöz folyamodnak, hogy túléljenek. Brecht azt mondja, érthető: a világ ilyen. És amikor már nagy a baj, és Sen Te úgy érzi, minden jobbító szándéka dacára, sőt éppen azért, ő maga is egyre lejjebb süllyed, akkor megjelenik Sui Ta a kemény, a kérlelhetetlen, és módszeresen ellehetetleníti, feljelenti, végül saját gyáraiba kényszeríti a porba taposott szerencsétleneket: a nagy hal megeszi a kis halat.
Sui Ta, vagy Sen Te? – teszi fel a kérdést Brecht. Sui Ta az erő embere. Ott áll mögötte pénz és erőszakszervezet. Kemény kézzel irányítja gyarapodó gazdaságát, az ellenszegülőket letöri és megbünteti: A Sui Ta uralta világban csend honol: a kiszolgáltatottság, a függés csendje.
Sen te körül a maga kaotikus valójában nyüzsög az élet: mindenki morog, orrol, mószerol, dünnyög, zsémbel – és zsebel. Sen Te képtelen kezelni ezt a világot, ahol mindenki szabadon teszi, amit akar, vagy amit tehet. A szabadság lármája, vagy a függés csendje? – teszi fel a kérdést Brecht.
Brecht nem tandrámát ír – tudja, hogy kettős lelkű lény az ember. Sui Ta és Sen Te is vagyunk. Adakozó és romboló lények egyszerre. De Brecht azt is mondja, hogy lényünk két felének ki kell békülnie, mert e nélkül minden elvész. Konszenzus kell és józan belátás, mert az egyoldalú igazságok mindig veszélyesek: Sen Te igazsága életképtelen, Sui Ta totalitárius filozófiája pedig az élettel ellentétes. Különös módon a megoldás a két tévút találkozási pontjából ered.
Meg– és ki kell békülni, vallja Brecht, hogy Sui Ta-féle vállalkozás is prosperáljon, mégis megmaradjon a Sen Te-i szeretet.
A Szigligeti Színház évadnyitó bemutatója fontos dolgokról szól – Brecht szavaival, a költészet erejével. A címszerepet Gubík Ági alakítja. A darab rendezője: Szabó Máté. A főbb szerepekben a közönség Czapkó Antalt, Sztárek Andreát és Barabás Botondot láthatja.
Sui Ta, vagy Sen Te? – teszi fel a kérdést Brecht. Sui Ta az erő embere. Ott áll mögötte pénz és erőszakszervezet. Kemény kézzel irányítja gyarapodó gazdaságát, az ellenszegülőket letöri és megbünteti: A Sui Ta uralta világban csend honol: a kiszolgáltatottság, a függés csendje.
Sen te körül a maga kaotikus valójában nyüzsög az élet: mindenki morog, orrol, mószerol, dünnyög, zsémbel – és zsebel. Sen Te képtelen kezelni ezt a világot, ahol mindenki szabadon teszi, amit akar, vagy amit tehet. A szabadság lármája, vagy a függés csendje? – teszi fel a kérdést Brecht.
Brecht nem tandrámát ír – tudja, hogy kettős lelkű lény az ember. Sui Ta és Sen Te is vagyunk. Adakozó és romboló lények egyszerre. De Brecht azt is mondja, hogy lényünk két felének ki kell békülnie, mert e nélkül minden elvész. Konszenzus kell és józan belátás, mert az egyoldalú igazságok mindig veszélyesek: Sen Te igazsága életképtelen, Sui Ta totalitárius filozófiája pedig az élettel ellentétes. Különös módon a megoldás a két tévút találkozási pontjából ered.
Meg– és ki kell békülni, vallja Brecht, hogy Sui Ta-féle vállalkozás is prosperáljon, mégis megmaradjon a Sen Te-i szeretet.
A Szigligeti Színház évadnyitó bemutatója fontos dolgokról szól – Brecht szavaival, a költészet erejével. A címszerepet Gubík Ági alakítja. A darab rendezője: Szabó Máté. A főbb szerepekben a közönség Czapkó Antalt, Sztárek Andreát és Barabás Botondot láthatja.
2006. 09. 23.
Galéria
Játszóhelyek, társszínházak, fesztiválok
Színház-választó
Válassza ki a keresett színház kategóriáját majd nevének kezdőbetűjét vagy használja a keresőt!