Színházak
Örkény István Színház (Madách Kamara)
- KikiáltóMácsai Pál
- PeachumVégvári Tamás
- Peachum-néFür Anikó
- Késes MackieSzéles László
- PollyHámori Gabriella
- Tigris BrownCsuja Imre
- LucyJáró Zsuzsa
- Kocsma JennyPogány Judit
- WalterCzukor Balázs
- RobertPletl Zoltán m.v.
- SmithDömötör András
- FilchMáthé Zsolt
- BettyTompos Kátya m.v.
- DollyJaross Viktória m.v.
- rendezőBagossy László
- díszlettervezőHoresnyi Balázs
- jelmeztervezőRemete Kriszta
- dramaturgGáspár Ildikó
- fordítóEörsi István
- zenei vezetőZádori László
- koreográfusJaross Viktória
- karmesterLegendy LászlóZádori László
- a rendező munkatársaÉrdi Ariadne
Alondoni Macheath és Polly Peachum összeházasodnak. Polly a “Koldusok barátja” cég tulajdonosának – azaz a koldusmaffia fejének –, Jonathan Jeremiah Peachumnek egyetlen gyermeke és földi javainak örököse. Macheath pedig – köznapi nevén a “Késes” Mackie – gazdag bunözoi múlttal rendelkezo, szép karriert befutott gengszter. Peachum érdekeit sérti a házasság, ezért úgy dönt, feladja a körözött Macheath-t. Macheathnek nincs mitol tartania, hiszen legjobb barátja egykori katonatársa, London jelenlegi rendorfokapitánya. Peachum azonban megzsarolja a forendort. A hollywoodi filmnek is beillo történet vége úgy tunik, hepiend. JohnGay 1728-ban írta Koldusopera (The Beggar's Opera) címmel azt a barokk operát, amelynek alapján kereken kétszáz évvel késobb Bertolt Brecht A filléres opera (Die Dreigroschenoper) címmel az eredeti muvet saját hitvallásának megfeleloen újragondolta, majd Kurt Weill zenéjének segítségével világsikerre vitte. Adalszövegek idoközben slágerszövegekké koptak, a színdarabból pedig kilúgozódott a politikum és az erkölcsi düh. Eörsi István új fordítása eredeti jogaiba helyezi Weill dalait. A filléres opera 2004-ben egy jótékonysági esten játszódik. Nyoma sincs szegénységnek. De még mindig nem Hollywoodban vagyunk...
2004. 12. 18.