Hírek

Az előadás aYorick Stúdió és a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház közös produkciója. 2021-ben a Yorick Stúdió felkérte Dálnoky Réka, Elise Wilk és Székely Csaba drámaírókat, hogy közösen írjanak darabot egy, a hazai színházakban igen kevéssé tárgyalt témáról: a #metoo-ról.
Rendező: Sebestyén Aba
Jelmeztervező: Oláh Réka, Díszlettervező: Sós Beáta, Zeneszerző: Cári Tibor, Rendezőasszisztens: Talán Vanda, Operatőr: Sebesi Sándor, Ügyelő: Rigmányi Lehel
Az Elise Wilk által írt jelenetek magyar fordítója: Székely Csaba
A Marosvásárhelyi Polgármesteri Hivatal, a Bethlen Gábor Alap, a Miniszterelnökség – Nemzetpolitikai Államtitkársága (Magyarország) és a Nemzeti Kulturális Alap Igazgatósága (AFCN) által társfinanszírozott projekt.
A 16 éven felülieknek ajánlott, román felirattal követhető előadásra a járványügyi szabályozások miatt korlátozott számú férőhely áll rendelkezésre, a belépés a járványügyi intézkedések szigorú betartásával történik. Következő előadások november 8-án, 9-én valamint 25-én 18:30 órától tekinthetőek meg.
-
Művészek írták
Átalakulások extázisa
A Bakkhánsnők Euripidész hattyúdala volt. A három nagy antik görög drámaíró közül ő a legfiatalabb – így rálátása volt korának kultúrájára, Dionüszosz ősmítoszában a görög tragédia születésére, és abban talán saját sorsára is. Ezt a művét ugyanis már száműzetésben írta Makedóniában. Szegő György -
Interjúk
A darab minden mondata 36 éve ugyanúgy érvényes …
Willy Russell vígjátékát, a Shirley Valentine-t Balsai Móni játssza a Centrál Színház színpadán. A darabot Ujj Mészáros Károly fordította, és az előadást is ő rendezte. A filmrendezőként megismert művész mostanában sikeres színházi előadásokat jegyez. Ezekről is kérdeztük. Farkas Éva