Hírek
A színház igazgatója, Szikora János a pezsgős köszöntésen így fogalmazott: "Sok csoda történt a darabban, de az igazi csoda mégiscsak Karcsi jelenléte volt."
Az Adáshibát Szakonyi Károly 1970-ben írta, és azóta töretlen a sikere a magyar és a nagyvilág színpadain. Több tucat nyelvre lefordították, maga Neil Simon is érdeklődött iránta. A bemutató után körbejárta a kontinenst: játszották Németországban, Lengyelországban, Bulgáriában, a régi Szovjetunióban és Törökországban is, ahol az ország kultúrájához igazították a darab rendezését. Remek szerepek, remek komikus helyzetek, remek, ma is friss szövegek.
„Örömmel tölt el, hogy úgy látom, a közönség is veszi adást. Annak idején, amikor külföldön is elkezdték játszani, akkor egy újságíró megkérdezte, hogy mit szólok a sikeréhez. Azt válaszoltam, hogy íróként persze ez dicsőség, de emberként mégis szomorú vagyok, hogy ennyire van – még – aktualitása. Szerencsére jót tett neki a szöveg modernizálása, így a mai közönséghez, fiatalokhoz közelibb lett. Az író mindig meghatódik, hogy amit az íróasztalánál kitalált, utána rengetegen komolyan foglalkoznak vele, hogy elképzeléseit tökéletesen megvalósítsák a színpadon. Szívből gratulálok az alkotóknak!” – mondta a 91 esztendős Szakonyi Károly a premier utáni köszöntésen.
A Játékszín és a Vörösmarty Színház közös produkcióját Bagó Bertalan rendezte, az Adáshibában Gáspár Sándorral, Zsurzs Katival, Lévay Viktóriával, Kovács Tamással, Varga Lilivel, Varga Ádámmal, Imre Krisztiánnal és Kerekes Józseffel találkozhatunk.
-
Művészek írták
Tündérpalota, ma – Csongor és Tünde
A Csongor és Tünde drámairodalmunk harmadik óriása – színpadra állítása örök kihívás volt és lesz. Vörösmarty Mihály instrukcióként nagy mennyiségben írt elő szcenikai csodákat, varázslatokat, amelyektől 1830 óta a mű nem a rendezők, inkább a látványtervezők álma. Szegő György -
Interjúk
Apám morális tartása az, ami beárazta vagy bemérte, hogy nekem miről mi az ítéletem
Verebes István színész, rendező, közéleti ember. Pályája évtizedeken átível, a színház, televízió és a publicisztika világába egyaránt. Lovas Ildikó -
Interjúk
„... az föld pedig vala ékesség nélkül való és puszta és setétség vala és az Úrnak lelke táplálja vala az vizeket…”
…köszönés után a Vizsolyi Biblia szavaival fogad Csernus Mariann, akivel utoljára 3 éve beszélgettem, amikor a Bethlen Téri Színházban ismét előadta a Biblia maga által dramatizált változatát, amelyet négy évtizeden keresztül játszott szerte az országban. Lovas Ildikó






















