Hírek

Közép-Európa legnagyobb pódiumművészeti seregszemléje, a Kaleidoszkóp VersFesztivál Kaposváron november 7-én zárult. A pandémia ellenére több, mint másfélezren látogattak el a 20. jubileumi Kaleidoszkóp VersFesztivál programjaira
A Kaleidoszkóp VersFesztivál idén új otthonra talált, a Csiky Gergely Színház kaposvári intézményei adtak helyet a produkcióknak. A fesztivál – nevéhez hűen – a költészet ezernyi színét és formáját mutatta meg a közönségnek: versszínházi előadásokkal, verszenei, dalköltészeti koncertekkel, versfilmes bemutatókkal, irodalmi estekkel, versmondással és verskiállítással várta az érdeklődőket.
Lutter Imre fesztiváligazgató, a Magyar Versmondók Egyesületének elnöke bejelentette: a Kaleidoszkóp VersFesztivált ezentúl kétévente rendezik meg, és állandó, új otthona Kaposvár lesz. Fülöp Péter, az EMMI helyettes államtitkára, a Csiky Gergely Színház igazgatója fontosnak tartja, hogy új színnel gazdagodott a teátrum és Kaposvár művészeti palettája.
A versmondás ifjúsági kategóriájának Kaleidoszkóp díját Ozsvald Damián zsitvabesenyői, a felnőtt versmondás fődíját Németh János szegedi versmondó vehette át. A mezőny legfiatalabb versenyzője, a mindössze nyolcéves, kozármislenyi Szentesi Egon kapta a KaleidoszKópé díjat, ami a fesztivál reménység díja.
A második helyet József Attila Magamban bíztam című versének filmjéért Fazakas Misi és Mucha Oszkár szerezte meg, a harmadik díjat Somossy Barbara vitte el Ha van még idő című filmjéért.
Különdíjas lett Lovas Jázmin, Finy Petra Eszterlánc, és Gróf Tamás Ákos, Bella István Azért, mert… című versének filmes adaptációjáért.
Különdíjban részesült a Kaj Ádám rendezte Psyché és Nárcisz, Szemerédi Bernadett előadásában, a Déryné Program produkciója, valamint a Szabó Attila rendezte Siess élni! című előadás Szabó Nikolett előadásában, a Csiky Gergely Színház produkciója.
-
Művészek írták
Átalakulások extázisa
A Bakkhánsnők Euripidész hattyúdala volt. A három nagy antik görög drámaíró közül ő a legfiatalabb – így rálátása volt korának kultúrájára, Dionüszosz ősmítoszában a görög tragédia születésére, és abban talán saját sorsára is. Ezt a művét ugyanis már száműzetésben írta Makedóniában. Szegő György -
Interjúk
A darab minden mondata 36 éve ugyanúgy érvényes …
Willy Russell vígjátékát, a Shirley Valentine-t Balsai Móni játssza a Centrál Színház színpadán. A darabot Ujj Mészáros Károly fordította, és az előadást is ő rendezte. A filmrendezőként megismert művész mostanában sikeres színházi előadásokat jegyez. Ezekről is kérdeztük. Farkas Éva