Theater Online
spacer
spacer
Főoldal TESZT Temesvár Fórum Képügynökség Képeslap
  
spacer
Képgaléria Színházak Portré Hírek Írások Bemutatók Linkek
spacer
Születésnapos: Szakács Dániel, Lang Rudolf, Horváth Lili, Tóth Sándor, Vajdai Vilmos, Pregitzer Fruzsina 2018. június 18., hétfő
spacer
Miskolci Nemzeti Színház Csarnok
Miskolci Nemzetközi Operafesztivál Miskolci Nemzeti Színház Kamaraszínház Miskolci Nemzeti Színház Játékszín Miskolci Nemzeti Színház
spacer
spacer
spacer
Híreink
Előadások
Műsor
Képgaléria
Igazgatóság
Miskolci Nemzeti Színház Csarnok
spacer
Lev Tolsztoj
Zenés játék
Tolsztoj Holsztomer című elbeszélését színpadra alkalmazta Mark Rozovszkij
Fordító: Gálvölgyi Judit
spacer
spacer
Képgaléria: Előadás
Szereposztás
Holosztomer, (Rőfös):Hunyadkürti István
Foltos:Hunyadkürti István
Szilfavirág:Bodor Németi Gyöngyi
Mathieu és Marie:Bodor Németi Gyöngyi
Szerpuhovszkoj herceg:Keresztesi László
Fõlovász, Kikiáltó a lóversenyen:Szegedi Dezső
Tábornok, Bobrinszkij:Fandl Ferenc
Kedves, Tiszt:Lukács Gábor
Vászka, Pincér a lóversenyen:Homonai István
Feofán, Fritz:Baj László
Fekete kanca és Fecske, (ménes):Pap Lívia
Pejkó, (ménes):Újhelyi István
Csillag és Almásszürke, (ménes):Irlanda Gergely
Pejkanca és Legyecske, (ménes):Juhász Teodóra
Deres és Fiatal kesely, (ménes):Virág Gergely
Harisnyás, (ménes):Simonfi Adrienn
Berber csődör, (ménes):Fűzi Attila
Hóka, (ménes):Bocsi Eszter
Közreműködik a Miskolci Nemzeti Színház kijelölt zenekara
Rendező: Krámer György
Díszlettervező: Daróczi Sándor e.h.
Jelmeztervező: Daróczi Sándor e.h.
Dramaturg: Duró Győző
Fordító: Gálvölgyi Judit
Zene: Rossa László
Korrepetitor: Varga Zsuzsa.
Rendezőasszisztens: Pöltz Júlia
Bemutató:2007. 03. 14.
Előadás ismertető
Lev Tolsztoj Holsztomer című elbeszéléséből – mely a világirodalom egyik legszebb és legmegrázóbb írása – Mark Rozovszkij készített színpadi adaptációt, s a miskolci előadás alkotói is ezt vették alapul. A legenda a lóról egy foltos mén, Holsztomer szemszögéből mesél el egy életet, születéstől a halálig, melynek során a ló „gazdáról-gazdára” vándorol. Az évek során jót és rosszat megtapasztalva különböző stációkat jár meg, míg egy tábornok méneséből hosszú-hosszú út után eljut az utolsó „állomásig”, a sintérig. \"... Sok legkedvesebb Tolsztoj-hősöm volt énnekem. De ma már, visszatekintve talán mégis Holsztomert (az orosz név jelentése: \"Vászonmérő\", azaz Rőfös) szeretem a legjobban, a nevezetes ló-családból származó, de végzetére tarkán születet mént, akit e születési hibája miatt kivetnek a ménesből, eladnak a főlovásznak, az meg kiherélteti és kocsiba fogja; tőle megveszi egy nyalka huszártiszt, ekkor kiderül, hogy herélten is pompás futó maradt, lehagyja a híres sztár-lovakat, de aztán gazdája, megszökött szeretőjét üldözve, rokkanttá hajszolja, majd lelkiismeretlenül eladja egy kupecnek, így kerül Holsztomer egyre lejjebb, egy paraszthoz, és attól a cigányokhoz. ... énnekem az tűnt föl elsősorban, hogy itt egy ló nézi és ítéli meg az emberek érthetetlen életvitelét, az enyém, az övé, a tulajdon torzító tudatát, egy lónak jut olyanféle szerep, mint Montesquieu perzsájának, Swift Gulliverének. Hiszen a Gulliverben is a nemes nyihahák a legkülönb teremtmények - de hát könnyű nekik: országukban ők uralkodnak, és az elfajzott jehuk (emberek) az ő barmaik. Holsztomer azonban testileg majdhogynem végleg leromolva, vén, visszataszító, csúfságában, fölpuffadva is, aszottan is, elgennyedt sebekkel borítva, melyeket nem csak emberi szerszámok vágtak bele, hanem lópatkók is: társai, akiket ingerel a másfélesége, a heréltsége, a tarkasága, rútsága, öregsége, időnként belerúgnak a hasába vagy a horpaszába (...) - így áll kísértetiesen az udvar közepén, és árad belőle, szavaiból, Tolsztoj mondataiból a sztoikus lemondás emberfölötti méltósága. És ez a méltóság, amellyel az embereket nézi, nem a felvilágosodás eszélyessége: van benne valamilyen ráción túli nagylelkűség, amely például szeretni tudja, őszintén szeretni - merőben a szépségükért - szívtelen gazdáit, a garázda herceget és mihaszna kocsisát, akik a meghajszolással, a helytelen táplálékkal tönkretették őt, aztán lelketlenül túladtak rajta. Igen, mostanában Holsztomert szeretem a legjobban a Tolsztoj-hősök közül.\"
spacer
spacer
spacer
spacer
spacer
spacer
Főoldal Médiaajánlat Szolgáltatásaink Partnerek Impresszum Linkek
© 2018. - THEATER Online - theater.hu

A Theater Online megjelenését támogatja a