Theater Online
spacer
spacer
Főoldal TESZT Temesvár Fórum Képügynökség Képeslap
  
spacer
Képgaléria Színházak Portré Hírek Írások Bemutatók Linkek
spacer
Születésnapos: Sashalmi József, Szabó Anikó 2017. július 22., szombat
spacer
Békés Megyei Jókai Színház
Ibsen Stúdiószínpad Sík Ferenc Kamaraszínház
spacer
spacer
spacer
Híreink
Előadások
Műsor
Képgaléria
Épület
Igazgatóság
Békés Megyei Jókai Színház
spacer
Bertolt Brecht
Színmű
Fordító: Hajnal Gábor
spacer
spacer
Képgaléria: Előadás
Szereposztás
Arturo Ui, gengsztervezér:Gáspár Tibor
Ernesto Roma, Arturo Ui hadsegéde:Reiter Zoltán
Guiseppe Givola, virágkereskedő, gengszter:Korognai Károly
Emanuele Giri, gengszter:Hodu József
Az öreg Dogsborough:Dariday Róbert
Az ifjabb Dogsborough:Szabó Lajos sz.h.
Ignatius Dullfeet, újságíró:Presits Tamás
Betty Dullfeet, Dullfeet felesége:Kovács Edit
Színész:Kiss Jenő
Baritonista:Kiss Jenő
Clark, karfioltrösztös:Mészáros Mihály
Butcher:Ács Tibor
Goodwill, egy úr a városházáról:Ács Tibor
Caruther:Jancsik Ferenc
Hook, zöldségkereskedő:Jancsik Ferenc
Flake:Vajda Károly
Gaffles, egy úr a városházáról:Vajda Károly
Mulberry:Szőke Pál
Sheet, egy hajózási vállalat tulajdonosa:Árdeleán László
Dockdaisy:Felkai Eszter
O’casey, vizsgálóbiztos :Bartus Gyula
Bowl, Sheet cégvezetője:Simon József
A vádlott Fish:Simon József
Egy asszony:Nagy Erika
Ted Ragg, riporter:Gulyás Attila sz.h.
Ügyész:Gajdacsi Pál sz.h.
Bíró:Tapoti Antal
Orvos:Balázs Csongor sz.h.
Inna, fiatal legény, Roma bizalmasa:Rédei Roland sz.h.
Dogsborough inasa:Vadász Gábor sz.h.
I. kereskedő:Szabó Lajos sz.h.
I. zöldséges:Szabó Lajos sz.h.
I. cicerói kereskedő:Szabó Lajos sz.h.
II. kereskedő:Vadász Gábor sz.h.
II. zöldséges:Vadász Gábor sz.h.
II. cicerói kereskedő:Vadász Gábor sz.h.
III. kereskedő:Gulyás Attila sz.h.
III. zöldséges:Gulyás Attila sz.h.
III. cicerói kereskedő:Gulyás Attila sz.h.
Rendező: Bodolay
Díszlettervező: Székely László
Jelmeztervező: Gadus Erika
Fordító: Hajnal Gábor
Rendezőasszisztens: Fehér Tímea
Bemutató:2006. 09. 29.
Előadás ismertető
Bertolt Brecht, a színházi fenegyerek, 1941-ben Finnországban várta, hogy megálljon végre a huszadik század emberzabáló gengsztergépezete. „Arturo Ui föltartóztatható fölemelkedése” – mondja az eredeti cím: „Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui”. A chicagói gengszterkörnyezet persze csak fikció. Az Európát fölzabálni szándékozó „Nemzetiszocialista Német Munkáspárt” – ahogy Hitlerék magukat nevezték, - még javában hitt a csodafegyverben, mely megmentheti őket is a végső bukástól. A Zöldségkereskedő tröszt emberei meg velük hittek. Aki mégsem, - annak vége volt. „Zöldség”-ben amúgy már akkor sem volt hiány világszerte: Olaszországtól Oroszországig ugyanannak a hazug humbugnak különféle verziói szándékoztak mindent és mindenkit maguk alá gyűrni. A szeszcsempészek kapitalista morálja és az eszme-bajnokok világtornája rengeteg hasonló elemet, és eszközt használt. „Aki nincs velünk, az ellenünk van.” – a jól ismert diktátor-jelszót a magyarországi pribékek is Arturo Ui-tól hallhatták volna először, ha olvastak volna bármit. Hatvanöt év telt el. Ám a virágkereskedő gengszterek, a frusztrált népszerűség-hajhászók, az erőszakkal és hazug megtévesztéssel operálók, valamint a gyáva zöldséges-nyájak itt legelnek körülöttünk, Bulgáriától az Unióig, Fehéroroszországtól Amerikáig , Afrikától Dél-Amerikáig és vissza. Vajon marad-e kedvünk megállítani őket? Igaza volt-e Brechtnek, miszerint Arturo Ui föltartóztatható? Az itt a kérdés. A Viharsarokban is, 2006 őszén. B. Ui (ordít) A békés polgár munkáért lohol, Vagy fontos ügyben tanúskodni indul, És fényes nappal gyilkolják le őket! A Város vezetése?? - Kérdem én: - Vajon mit tesz? - Mit? Semmit! – A Hatóság A kétes üzletekben érdekelt. …. A Káosz itt az úr. Ha azt csinál Mindenki, ami az eszébe jut, Vagyis mindenki van, mindenki ellen, A Káosz ott az úr. - Amíg békésen Vezetem a Zöldséges boltomat, Vagy: teszem azt, a Teherautómmal Karfiolt szállítok, vagy mittom én, - …. Ha szomszédomnak épp eszébe jut, Ne kelljen a kezem föltartanom, Hanem munkára használjam, - esetleg Uborkaszámolásra, vagy akármi, - Ha nem lövök, akkor lelő a másik, - …. Az Egység. – Ez kell. - És a második: Áldozni. - Mit? Áldozzunk? – hallom ám: - A védelemért? Harminc százalékot? Na, ezt nem kérjük. – Ingyen, - szívesen. De, kedves jó Zöldségesek, nem így megy. Ingyen csak a Halál. - A többi: pénzes. A Védelem. A Béke, Nyugalom, A Biztonság. - Az életben csak így van. És mert így van, - soha nem változik! Én itt, és néhány férfi, odakinn, Elszántuk azt, - hogy megvédelmezünk. (Givola és Roma tapsol)
spacer
spacer
spacer
spacer
spacer
spacer
Főoldal Médiaajánlat Szolgáltatásaink Partnerek Impresszum Linkek
© 2017. - THEATER Online - theater.hu

A Theater Online megjelenését támogatja a